& Öffentliche Übersetzung
Übersetzungszeugen in Korea
Die Einwanderungsbehörde, das Gericht, die Universität und die Regierungsbehörde von Südkorea verlangen oft, dass die Übersetzung ein Zertifikat für ausländische Papiere hat. HezoKorea Übersetzen Sie die Öffentlichkeit und die Zertifizierung in Korea und bestätigen Sie genau, was Ihre Adoptionsagentur benötigt - bevor Sie bezahlen.
Was ist das Übersetzungszeugnis?
1 Öffentliche Übersetzung ist eine Übersetzung, die von der Bescheinigung eines Notars begleitet wird. In Korea bereitet ein professioneller Übersetzer die Übersetzung vor und ein Notariat ()공증사무소) Zeugnis der Genauigkeit des Übersetzers. Das ist anders. Zertifizierte Übersetzung, in dem ein professioneller oder administrativer Redakteur lizenziert ist번역 행정사) bestätigt die genauigkeit ohne die notwendigkeit eines privaten zeugnisses.
Die Zertifizierung und Veröffentlichung - Welche Art brauchen Sie?
| Kategorie | Wer bestätigt hat | Gemeinsame Nutzungszwecke |
|---|---|---|
| Beglaubigte Übersetzung | Professioneller oder administrativer Editor lizenziert | Mehrere Einwanderungsaufzeichnungen und ARC |
| Öffentliche Übersetzung | Notar공증) | Gericht, einige Visa, Papiere im Ausland verwendet |
Die Anfrage unterscheidet sich je nach Empfänger. Wir bestätigen, welche Art von Fall Sie benötigen, damit Sie keine übermäßigen Gebühren zahlen oder keine Papiere erhalten. Weitere Ansicht Zertifizierte Übersetzung und ApostilleJa.
Die Papiere, die wir übersetzen und öffentlich
- Geburtsurkunden, Heiratsurkunden und familiäre Bindungen
- Levels, Scoreboards und akademische Aufzeichnungen
- Rechtliche Aufzeichnungen und Bescheinigungen ohne Strafregister
- Kann keine Nachricht öffnen
- Brief von Immigration und Regierung
Übersetzungszertifikat mit HezoKorea
- Scannen Sie alle klaren Originalpapiere, einschließlich Holzzeichen und Unterschriften.
- E-Mail senden info@hezokorea.com zusammen mit der Art der Papiere und die eingereicht werden.
- Wir bestätigen, dass Sie eine Zertifizierung oder Notation benötigen (und eine Apostille benötigen), und melden dann den Preis.
- Sie erhalten Übersetzungspapiere, Notation in akzeptierten Formaten.
Öffentliche Übersetzung und Zertifizierung werden in der Regel von US $ 60- $ 145 pro Papier nach Länge und Grad der Zertifizierung kosten.
Häufig gestellte Fragen
Wie hoch ist die Übersetzung in Korea?
Benötige ich eine Zertifizierung oder Zertifizierung?
Können Sie die Übersetzung für Einwanderungsaufzeichnungen bezeugen?
Wie lange wird das Zeugnis der Übersetzung dauern?
Verwandte Services
Papierservicezentrum
Englischer Papierführer für Ausländer in Korea.
Koreanisches Visapapier
Unterstützung von Visapapieren und Verlängerungen.
& Zusätzliche Unterstützung ARC
Unterstützung für ausländische Register und Erweiterungskarten in Korea.
Beglaubigte Übersetzung
Übersetzung und Zertifizierung von Einwanderungspapieren.
Übersetzungsbescheinigung
Übersetzungszeugen werden für offizielle Zwecke in Korea verwendet.
Apostille Südkorea
Apostille und legalisierte Papiere in Korea.
Bereit loszulegen?
Schreiben Sie an info@hezokorea.com oder senden Sie eine Anfrage auf der Startseite — wir antworten per E-Mail innerhalb von 24 Stunden.
HezoKorea kontaktieren