Apostille Legalise

Apostille en Corea

¿Necesitas apostille en Corea? Ya sea que esté certificando un papel surcoreano para usar en el extranjero o preparando un papel extranjero para su uso en Corea, HezoKorea Explica el proceso y regula la apostille y legaliza en inglés — para permitir que sus papeles sean aceptados por primera vez.

Apostille ¿Qué es, y cuándo lo necesitas en Corea?

Uno apostille es la certificación de un documento público para uso internacional entre las naciones como miembros de la Convención Apostille La Hay. Corea del Sur ha participado en esta Convención desde 2007, por lo que los documentos públicos coreanos pueden ser apostille para su uso en el extranjero, y los documentos extranjeros de los países miembros pueden ser apostille en el país original para su uso en Corea.

A menudo necesitas apostille cuando:

  • Uso Korea papers overseas - Ejemplos: registros judiciales, grados o certificados de matrimonio coreano para visa o trabajo extranjero
  • Uso documentos extranjeros en Corea - Ejemplos: títulos, certificados de nacimiento o registros judiciales para visados, ARC o empleo

Apostille Comparado con la legalización del Cónsul

PaísLo que necesitas
Un miembro de La HayApostille (Presidente 1 paso)
El país no es miembro.Legislativo (real a través de la embajada)

En Corea, el Ministerio de Estado otorgó la apostilla (apostille)MOFA) y, para algún tipo de papel, el Departamento de Justicia. Vamos a verificar qué proceso necesitas seguir antes de empezar.

Los papeles que normalmente apoyamos apostille

  • Legal background / criminal record check범죄경력증명서)
  • Física, Scoreboards y certificados académicos
  • Certificados de nacimiento, certificados de matrimonio y vínculos familiares
  • Registros y documentos de empresa
  • No puede inicializar el componente de correo de Evolution

Los documentos de lengua extranjera a menudo necesitan traducción notación o Traducción certificada antes o después de la apostille, dependiendo de la agencia que reciba.

Cómo funciona el proceso con HezoKorea

  1. Cuéntanos qué tipo de papeles, país y lugar original serán utilizados.
  2. Confirmamos que necesita apostille o legalizar el Cónsul, y cualquier traducción es necesaria.
  3. Estamos dirigiendo papeles, traducciones y pasos de apostille/institucionalización.
  4. Usted consigue papeles en el formato que su receptor acepta.

HezoKorea proporciona al servicio documentos y instrucciones de proceso. Los asuntos jurídicos complicados se transferirán a un experto autorizado.

Preguntas frecuentes

¿Cómo obtenemos apostille en Corea?
Korean Public Paper is apostille through the State Department (MOFAO, para algún tipo de documento, el Departamento de Justicia. HezoKorea Confirme el procedimiento correcto para sus papeles, regule las traducciones necesarias y guíe a través de paso a paso en inglés.
¿Necesito apostille o legalizar?
Según el estado de destino. Si es la Convención. Apostille La Hay, necesitas apostille. Si no, necesita legalización en la embajada relacionada. Revisaremos esto para su caso particular.
¿Mis papeles requieren traducción antes de la apostille?
Normalmente. Muchas agencias requieren que la traducción tenga un certificado o certificación con apostille. Asesoramos la secuencia correcta y coordinamos la traducción.
¿Puede apostille registrar el poder judicial coreano?
Sí, registros judiciales coreanos범죄경력증명서) es uno de los documentos más comunes que apoyamos apostille para su uso en el extranjero, incluyendo cualquier traducción necesaria.

¿Listo para empezar?

Escribe a info@hezokorea.com o envía una solicitud en la página de inicio — respondemos por email en 24 horas.

Contactar a HezoKorea